TRADUCTIONS MARKETING ET TRANSCRÉATION
Des mots qui habillent vos histoires à la perfection
Traductions marketing et transcréation
Nous traduisons et transposons vos descriptions et vos messages pour en transmettre le côté créatif et émotionnel de manière exacte et en adéquation avec la culture de chaque pays.
Une approche qui mise sur le « sur mesure »
Les traductions de marketing doivent savoir impliquer, convaincre, être soignées sur le plan linguistique et, bien sûr, refléter l’identité et les valeurs de la marque. L’objectif est de conférer au message original la même force dans toutes les langues.
Le contexte et le type de public guident le traducteur pour transmettre le message de manière exacte et appropriée sur le plan culturel.
Nos traducteurs spécialisés dans les traductions marketing savent transposer votre vision et toucher votre cible.
Nous disposons de traducteurs créatifs aux talents de concepteurs-rédacteurs auxquels nous confions votre message quand il est nécessaire d'aller au-delà de la simple traduction. La transcréation, ou traduction créative, est un costume coupé et cousu sur mesure pour votre marque. C'est la haute couture de la traduction.
Sur quoi s’appuie la transcréation
- Pour commencer, une vraie maîtrise de la culture de la langue source est indispensable pour comprendre la fonction et l’objectif du message véhiculé par le texte source.
- Il faut aussi avoir la capacité d’écrire, de réécrire et de réélaborer le texte dans la langue cible
ainsi que celle de s'approprier des codes locaux. - Maîtrise des techniques d’écriture persuasive et motivante
- Grande connaissance du secteur et du contexte de destination du message
En quoi pouvons-nous vous aider ?
Contactez-nous si vous avez besoin de conseils, de plus d’informations ou d’un devis.