SERVICES MULTIMÉDIAS
Vos contenus multilingues pour chaque plateforme et canal de communication
Services multimédias
Les contenus multimédias sont au cœur de toute stratégie marketing. Par conséquent, leur localisation multilingue appropriée est essentielle pour garantir une expérience utilisateur qui donne pleine satisfaction.
Localisation audio-vidéo pour une stratégie globale
Vidéos institutionnelles, promotionnelles ou destinées à la formation ou au divertissement, présentations de films, webinaire, interviews, podcasts, formations en ligne, audioguides, livre audio, films d’animation, jeux vidéo, infodivertissement, documentaires, spots publicitaires multicanal.
Quel qu’en soit le type ou la finalité, la vidéo est aujourd’hui le format digital le plus répandu et est vouée à voir sa présence en ligne augmenter.
Nous localisons la voix, les textes et les graphiques de vos contenus audiovisuels, et le faisons en garantissant le respect des codes locaux et des différences culturelles. Nous faisons également en sorte que la traduction et le registre linguistique soient toujours adaptés au contexte d'utilisation, à la plateforme de distribution et au public cible du message.
La qualité du résultat final dépend de l'ensemble du processus de localisation : transcription, création de scripts ou sous-titres, traductions professionnelles, définition de la prononciation des noms de marque et d’autres termes spécifiques, sélection des voix, enregistrement avec des comédiens voix natifs, post-production, validation finale, insertion des modifications, livraison du produit fini dans le format et les délais convenus.
Nous nous chargeons de tout, avec le professionnalisme qui nous distingue.
Voix hors champ et doublage
Dans ce domaine, nous partons en général de la transcription et de la préparation du scénario ou du script. La traduction du scénario doit respecter l’usage prévu du texte et tenir compte des particularités du format de destination.
Nos traducteurs sont des professionnels qui travaillent exclusivement dans leur langue maternelle et savent qu’une traduction destinée à un format audio requiert l’emploi d’un langage parlé pour résulter naturelle et fluide.
Vous avez la certitude que nous ferons appel pour vos doublages et voix hors champ à des doubleurs ou des comédiens voix professionnels dont la langue maternelle sera la langue cible désirée, sélectionnés en fonction des spécificités du projet et de vos préférences.
Sous-titres et montage vidéo
Le sous-titrage a le vent en poupe, porté par l’essor des plateformes numériques de loisirs et divertissements, de l'utilisation de vidéos visualisées souvent sans le son sur les divers médias sociaux et le fait qu’il représente une solution moins coûteuse qui peut remplacer la voix off ou le doublage.
Localiser des sous-titres va bien au-delà de la simple traduction et doit respecter des règles précises. La traduction doit certes être complète et exacte, mais elle doit aussi être suffisamment concise et respecter des limites de caractères par seconde pour que la lecture résulte agréable et synchronisée avec l’image.
C’est pour ces raisons que nous soumettons chaque projet à une série de contrôles qualité spécifiques de ce format.
Le processus se conclut par la synchronisation finale entre les sous-titres et l’audio, opération qui permet de vous remettre un produit fini, prêt à être distribué.
La composante textuelle est également très importante dans la communication audiovisuelle et demande des compétences techniques spécifiques pour gérer les différents formats.
Nos spécialistes du montage vidéo peuvent créer, adapter ou remplacer n'importe quelle partie graphique ou de texte de vos vidéos dans toutes les langues, et vous remettre là encore un produit fini.
Contactez-nous pour vos besoins de
- Voix hors champ et doublage
- Voix off
- Création et localisation de sous-titres
- Montage vidéo et localisation de graphiques
- Transcriptions audio
- Casting de comédiens voix travaillant dans leur langue maternelle
- Enregistrements professionnels et post-production
- Mixage et remixage audio-vidéo
En quoi pouvons-nous vous aider ?
Contactez-nous si vous avez besoin de conseils, de plus d’informations ou d’un devis.