myLogosys
Das TMS von Logos
Unser digitales Ökosystem
myLogosys: das TMS von Logos
myLogosys ist das TMS (Translation Management System) von Logos: Unser Übersetzungsmanagementsystem, das Menschen, Prozesse und Inhalte zu einem einzigen Ökosystem vernetzt und so einen lückenlosen Informationsaustausch ermöglicht.
Das TMS von Logos umfasst:
- Management- und Buchhaltungsanwendungen für die komplette Verwaltung aller Prozesse
- Integriertes Qualitätskontrollsystem auf sämtlichen Ebenen, entsprechend der von Logos etablierten Management-Standards
- Anwendungen für die Auswahl, Zertifizierung und Überwachung unserer professionellen Übersetzer, Reviewer und Dolmetscher
- WebServices und Konnektoren für die Integration mit beliebigen Web-CMS oder E-Commerce-Plattformen zur Automatisierung des Informationsaustausches im Rahmen fortlaufender Übersetzungsprozesse
- Translation Memory- und Terminologiedatenbank-Verwaltungstools>. Die von unseren Experten für Übersetzungstechnologien entwickelten Anwendungen gewährleisten dank integrierter Spitzentechnologie maximale Flexibilität und Effizienz
- Anwendungen zur Validierung von Übersetzungsinhalten für die Optimierung der Time-to-Market
- Das System aus Hosting und gemeinsamer Nutzung von Translation Memories und Terminologiedatenbanken
- Anwendungen zur Messung von Leistung und Serviceniveau, sowie zur Erstellung von Statistiken und Berichten
- Anwendungen zur Überprüfung von Quellinhalten gegen redaktionelle Speicher, Glossare und vordefinierte Sprachregeln
- Bereich für die Entwicklung eigener Anwendungen und kundenspezifische Lösungen zur Anpassung von Systemen und Prozessen an die individuellen Bearbeitungsformate und Bedürfnisse unserer Kunden.
Wie können wir Sie unterstützen?
Kontaktieren Sie uns für ein Beratungsgespräch, nähere Informationen oder ein Angebot.