myLogosys

Das TMS von Logos

Unser digitales Ökosystem

myLogosys: das TMS von Logos

myLogosys ist das TMS (Translation Management System) von Logos: Unser Übersetzungsmanagementsystem, das Menschen, Prozesse und Inhalte zu einem einzigen Ökosystem vernetzt und so einen lückenlosen Informationsaustausch ermöglicht.

tms_1.2_640x780.jpg

Das TMS von Logos umfasst:

  • Management- und Buchhaltungsanwendungen für die komplette Verwaltung aller Prozesse
  • Integriertes Qualitätskontrollsystem auf sämtlichen Ebenen, entsprechend der von Logos etablierten Management-Standards
  • Anwendungen für die Auswahl, Zertifizierung und Überwachung unserer professionellen Übersetzer, Reviewer und Dolmetscher
  • WebServices und Konnektoren für die Integration mit beliebigen Web-CMS oder E-Commerce-Plattformen zur Automatisierung des Informationsaustausches im Rahmen fortlaufender Übersetzungsprozesse
  • Translation Memory- und Terminologiedatenbank-Verwaltungstools>. Die von unseren Experten für Übersetzungstechnologien entwickelten Anwendungen gewährleisten dank integrierter Spitzentechnologie maximale Flexibilität und Effizienz
  • Anwendungen zur Validierung von Übersetzungsinhalten für die Optimierung der Time-to-Market
  • Das System aus Hosting und gemeinsamer Nutzung von Translation Memories und Terminologiedatenbanken
  • Anwendungen zur Messung von Leistung und Serviceniveau, sowie zur Erstellung von Statistiken und Berichten
  • Anwendungen zur Überprüfung von Quellinhalten gegen redaktionelle Speicher, Glossare und vordefinierte Sprachregeln
  • Bereich für die Entwicklung eigener Anwendungen und kundenspezifische Lösungen zur Anpassung von Systemen und Prozessen an die individuellen Bearbeitungsformate und Bedürfnisse unserer Kunden.
traduzioni_tecnologie_640x580.jpg

Wie können wir Sie unterstützen?

Kontaktieren Sie uns für ein Beratungsgespräch, nähere Informationen oder ein Angebot.