TRANSLATION MEMORY-VERWALTUNG
Eine Fülle von Worten
Translation Memory-Verwaltung
Translation Memories sind Datenbanken, in der jeder Satz in der Ausgangssprache mit der entsprechenden Übersetzung in den verschiedenen Sprachen verknüpft ist. Sie ermöglichen die konstante und konsistente Wiederverwendung von bereits übersetzten Inhalten und reduzieren so Fristen und Kosten.
Wir verwenden sie für alle Ihre Projekte und wissen, wie man sie verwaltet, um ihren Nutzen zu optimieren.
Translation Memories: Integrität, Benutzerfreundlichkeit und gemeinsame Nutzung
Die Integrität und Nutzbarkeit Ihres Translation Memorys wird durch unsere fundierten Kenntnisse der oft sehr unterschiedlichen und von computergestützten Übersetzungssystemen nicht immer korrekt interpretierten Bearbeitungsformate gewährleistet.
Unsere Erfahrung in der Strukturierung von Informationen und der Verwaltung Ihrer Unternehmensterminologie lässt Ihr Translation Memory organisch und effizient wachsen.
Wir können bestehende Translation Memories oder bereits übersetztes Material übernehmen und ein zentralisiertes Translation Memory erstellen, das eine maximale Wiederverwendung von konsistenten, kontextgerechten Übersetzungen gewährleistet.
Wir garantieren die Integrität Ihres Translation Memorys durch laufende und kontinuierliche Wartung.
Wir stellen Ihnen unsere Expertise, Technologie und Fachkräfte für den mehrsprachigen Übersetzungsprozess sowie die nötigen Übersetzungstools zur Verfügung, um den Übergang von einem System zum anderen zu vereinfachen und in den Genuss der Vorteile Ihres Translation Memorys zu gelangen.
Über die in das Kundenportal myLogosys integrierte myTM-Anwendung steht Ihr Translation Memory stets allen von Ihnen freigeschalteten Benutzern zur Verfügung, die hier bereits übersetzte Inhalte einsehen können.
Vorteile
Eine ordnungsgemäße Verwaltung der Translation Memory garantiert:
-
Wiederverwendung von bereits übersetzten Inhalten
-
Erhöhte Konsistenz der Übersetzung
-
Verkürzung von Übersetzungszeiten und Time-to-Market
-
Optimierung der Übersetzungskosten
-
Schnelleres Update-Management
-
Optimieren von Validierungszyklen für übersetzte Inhalte
Wie können wir Sie unterstützen?
Kontaktieren Sie uns für ein Beratungsgespräch, nähere Informationen oder ein Angebot.